Точить Лясы Значение Фразеологизма

Есть фразеологизмы, о чьем происхождении каждый из нас слышал с детства и хорошо знает… Или думает, что знает. На самом деле некоторые широко известные версии о возникновении устойчивых оборотов либо ошибочны, либо сомнительны. Наука о языке не стоит на месте, но ее новые наработки медленно входят в нашу жизнь. Зато старые версии тиражируются вновь и вновь — подчас, увы, самими лингвистами. Некоторые обросшие мифами обороты мы уже рассматривали: , , , и др. Расскажем теперь о выражении точить лясы.

Фразеологизм точить лясы (менее распространенный вариант: точить балясы) является разговорным по стилю, имеет неодобрительную экспрессивную окраску и означает ‘болтать, пустословить’. Но каково буквальное, первоначальное значение этого оборота?

Вытачивать

столбики

Давняя и наиболее распространенная в массовом сознании версия гласит, что лясами и балясами в данном выражении названы фигурные столбики для перил. Итальянское слово balaustro ‘столбик балюстрады’ попало в польский язык, где приобрело форму balas, мн. ч. balasy. Из польского его заимствовал русский язык, в результате пополнив свою лексику словом баляса ‘столбик для перил’. Далее на русской почве слово баляса стало «предком» двух других с тем же значением:

  • с помощью суффикса -ин- образовалось существительное балясина;
  • в результате отпадения начального слога ба- получилось слово ляса (тем же путем, например, шлык произошло от башлык).

По этой версии, именно существительное ляса в форме множественного числа и вошло в состав оборота точить лясы. То есть буквальное значение этого выражения — ‘вытачивать столбики для перил’. Якобы это была достаточно легкая работа, позволявшая занятым ею людям непринужденно разговаривать между собой. Так вытачивание столбиков стало символом болтовни.

Данная версия была изложена еще в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля. Авторитет словаря и его составителя, а также нехватка диалектных данных стали причиной того, что эта гипотеза была всерьез пересмотрена лишь во второй половине ХХ века.

Уязвимость изложенной версии в том, что ни в литературном языке, ни в говорах слово ляса не зафиксировано в прямом значении ‘столбик для перил’. Балясами и балясинами такие столбики называются, и оба этих слова действительно восходят к итальянскому balaustro. А вот слово ляса (или ляс) в аналогичном значении, судя по всему, никогда не существовало. Зато во многих русских диалектах корень ляс- означает пустую болтовню.

Есть и еще одно соображение, семантического и культурного плана. Представляется очень маловероятным, что вытачивание балясин (полезный труд, требующий определенных усилий) было уподоблено болтовне — занятию приятному, легкому и бесполезному.

Как же объясняет происхождение оборота точить лясы современная наука?

Источать р

ечи

В русских говорах были обнаружены слова лясы, балясы (а также ба́лы) в значении ‘россказни, болтовня; шутки’: слыхали мы и не такие лясы. Исследователи считают, что диалектизмы балясы и балы с указанной семантикой восходят к праславянскому корню *bal- ‘говорить’. Отсюда же такие слова, как балакать, балагур, ба́лить ‘шутить’, балясник ‘болтун, шутник’ и др. Украинское баляс значит ‘шум, гомон’, а чешский диалектизм balásat — ‘уговаривать’. Что касается слова лясы, то оно, скорее всего, происходит от звукоподражания ля(-ля). Есть родственные ему русские диалектные глаголы лясать и ляскать ‘говорить вздор, болтать попусту’.

В диалектах имеется много вариантов фразеологизма точить лясы, причем употребляемые в них глаголы не всегда можно соотнести с изготовлением столбиков для перил. Согласно материалам говоров, лясы можно не только точить или городить, но и веять, распускать, разводить, строчить, гуторить (‘говорить’) и сказывать.

Глагол точить в устойчивых выражениях, обозначающих многословие, может и сохраняться. В этом случае замене подвергается слово лясы. И заменяющие его лексемы также не имеют отношения к перилам и столбикам, зато обозначают сплетни и россказни. Обширный и ценный материал тут дает украинский язык, где есть обороты: точити теревенi (т.е. болтовню), точити тари-бари, точити брехню и др. Подобные примеры можно найти и в русских говорах: точить балы (‘болтовню’), точить ерунду.

Последние новости:  В чем польза редиса? Рассказала врач

Напрашивается вывод, что точить в нашем выражении означает вовсе не ‘вытачивать’, а ‘источать, испускать’. Это устаревшая семантика данного глагола. Она развивалась от первоначального значения ‘источать жидкость’ к переносному ‘источать слова, говорить’. Глагол точить в этих значениях связан родством (и чередованием гласных) с глаголом течь ‘литься’.

Подведем итог. Сопоставление фразеологизма точить лясы с данными диалектов и родственных славянских языков позволяет сделать вывод, что наше выражение не связано с вырезанием балясин и перил. Его буквальное значение иное: ‘источать слова, изливать речи’. Однако эта первоначальная семантика «затемнилась» в народной речи из-за смешивания омонимов балясы ‘россказни’ и балясы ‘столбики для перил’. Лингвисты далеко не сразу нашли истинные истоки выражения.

Мокиенко В. М. Правильно ли мы говорим по-русски? Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять. — М., 2016.

Молдован А. М. «Слыхали мы и не такие лясы» // Русская речь. — 2007. — № 1.

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. — Вып. 2. — М., 2008.

Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. — Вып. 2. — М., 1966;

— Вып. 17. — Л., 1981.

Иллюстрация: Гужавин М. «Сплетницы» (1927, фрагмент).

Значение — да: балагурить, пустословить, сплетничать, трепаться о пустяках; бесцельно, праздно проводить время, обычно в ущерб делу.

Но у фразеологизма «точить лясы» есть и другая (полная) форма: «точить балясы» и даже «разводить балясы»…

Балясы — выдумки, ерунда, чушь.

Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка; изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. А умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.


Вот любопытный, но, возможно, излишне подробный для ответа

культурологический комментарий

, который уводит от витиевато точёных столбиков-перилец-балясин:

ктос кем

Попусту болтать, много разговаривать о пустяках.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х

точит лясы

[с Y-ом].Именная частьнеизм.Глаголсов. в.частоупотр.винф.констр.со словами не прочь, любити т. п.Обычно в ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

ему сейчас некогда. Ф. Абрамов, Вокруг да около.- Иди, иди с богом. Некогда мне с тобой . Ф. Абрамов, Пелагея.

о том, как строить? М. Шатров, Лошадь Пржевальского.

читать идите! О нашем районе пишут. В. Тендряков, Тугой узел.- Хватит . Надо и честь знать! Айда, сынок, за работу! Е. Фёдоров, Каменный пояс. — Ступай, ступай! Нечего

балясы точить

! — выразительно махнул рукой Кузнецов. — А то нашёл, где рыбачить! На чужом месте. Много вас найдётся! Н. Задорнов, Амур-батюшка.

Ты — известный любитель балясы поточить

, а не дела делать. (Реч.)

⊛ И он до полуночи у нас сидит, тары-бары разводит, с Юлией Викторовной лясы точит

. Д. Краминов, Сумерки в полдень.

А где подсобники? — Леший их знает, — зашумели рабочие, — лясы

где-нибудь

точат

. Вы, Андрей Петрович, приструньте их, а то до заговенья будем возиться с бараком. Н. Кутузов, Суровый экзамен.

Одни перекуривают, другие лясы точат

, <…> а бригадир, давно не бритый дядя, до хрипоты <…> кричит. М. Юхма, «Чебоксарский богатырь».

Вот эту лёгкость, разговорную тароватость Петруха с избытком перенял у незаконного своего отца. Но если у того она была не на пустом месте — за делом Алёша лясы

Последние новости:  Вучич отреагировал на слова Шольца о признании Косово

не

точил

, знал прежде дело, а уж потом всё остальное, то у Петрухи вышло наоборот. В. Распутин, Прощание с Матёрой.

Близ двух котлов, в которых псари кипятили воду <…>, собралась порядочная кучка из тех охотников, которые не прочь поточить лясы

и поострить насчёт ближнего. Е. Дриянский, Записки мелкотравчатого.

П. Романов, Терпеливый народ.

то о настоящих делах! О нефти, например! ЛГ, 2001.

— спросила Куприяновна. М. Шолохов, Поднятая целина.

с ненужными гостями, я лучше книжку почитаю. (Реч.)

фразеол. «образован на основе рус. баля/сы «россказни», укр. баля/с «шум», восходящих непосредственно к общеславянскому корню *bal- «рассказывать».Слова ба/лы и ля/сы широко известны в говорах и в свободном употреблении в значении «пустые разговоры, болтовня». Как и корень *bal-, корень *las- в русских говорах характеризуется продуктивностью: ля/сить и ля/сничать «рассказывать о былом и небылицах», «балагурить», «льстить», «говорить пустяки» зафиксированы на широком ареале. Все эти глаголы тесно связаны с экспрессивным праславянским корнем *luzg-/lyzg-/lusk-/lysk-, имеющим широкий набор значений. В говорах слова ба/лы, баля/сы и ля/сы сочетаются со многими глаголами, особенно — связанными с процессом говорения (гуторить, говорить, правиць и др. либо с процессом превращения в нечто текучее (рус. растворить, разводить), либо с производственными процессами (вязать, собирать, строить, городить). Глагол точить (точать) в говорах активно сочетается с существительными, имеющими значение «болтовня»: донск. точа/ть бала/нды, бала/чку тача/ть; точа/ть (точи/ть) ба/лы (ба/лки), брихни/ тача/ть, точа/ть (точи/ть) ерунду/ арх. точи/ть ба/лы, белом. точи/ть ба/злы, ставр. балендро/сы точа/ть, томск., ср.обск., ирк. ля/салки точи/ть, яросл. ля/сы-баля/сы точи/ть, пск. точи/ть ля/скалы, точи/ть ре/чи; новг. ста/вры точи/ть; бел. тачы/ць ба/снi, укр. точи/ти баля/ндраси, бре/хни точи/ти, тереве/нi точи/ти и т. п. Все эти выражения значат «болтать», «пустословить». Всё сказанное позволяет видеть в глаголе точить не привычную сейчас семантику «заострять, вытачивать из металла или дерева», а более древнее значение «источать какую-л. жидкость», а переносно — «источать слова, говорить». Древность конкретного значения подтверждается широкими индоевропейскими параллелями (ср.книжн. точить слёзы «плакать», связь корней в словах река и речь и т. п. Переход значений от «источать жидкость» к «говорить» — древнейшая метафора, засвидетельствованная многими языками. ср.рус. речь его струилась, лилась, текла, речь его плавно журчала, расточать [напрасно] речи. Выражение точить лясы (балясы), следовательно, первоначально значило «источать звуки, изливать речи». Оборот возник, видимо, гораздо раньше XVIII в. Происхождение его — общеславянское, вероятно, древнерусское». (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб. 1998. С. 356-359.) Другая версия происхождения фразеол. состоит в том, что выражение первоначально использовалось в профессиональной речи в значении «вытачивать узорные фигурные столбики перил» (слова балясы и лясы «резные украшения некоторых частей здания, перил» происходят от итал. balaustro «столбик, точёные перильца» и попали в русский язык через польский — ср.польск. balas, balasy). Значение «болтать, пустословить» сложилось метафорическим путём (

вытачивая балясы

, развлекались разговорами) не позднее XVIII в. Однако эта версия, высказанная многими лингвистами, в т. ч. и в кн. Н.М. Шанского, В.И. Зимина и А.В. Филиппова «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» (М. 1987. С. 145), менее убедительна, т. к. связь фразеол. с балясы, балясина «резной или точёный столбик», укр. баляси «перила» вторична, она вызвана народно-этимологическими ассоциациями. Таким образом, культурный смысл фразеол.фразеол. воспринимается на фоне традиционно отрицательного отношения к болтливости, отчего фразеол. в целом играет роль стереотипного представления о болтовне, пустословии.

Последние новости:  Топ-10 причин смерти алкоголиков: суицид, делирий, цирроз печени| Как помочь алкоголику бросить пить

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . 2006

Сколько в русском языке фразеологических выражений, которые требуют толкования! Кто-то способен попасть впросак, кто-то беззастенчиво бьет баклуши, а кто-то попросту задает стрекача. А что означает «точить лясы»? Как понимать это выражение?

«Лясы точить»: значение фразеологизма

В разговорной речи, как, впрочем, и в художественной литературе, данное выражение встречается довольно часто. Если надо охарактеризовать чье-то занятие пустой болтовней, то можно сделать это коротко и ясно. Сказать, например, что тот или иной человек – любитель лясы точить. Значение фразеологизма в том и состоит: трепаться не по делу, болтать по пустякам, вести пустопорожние разговоры.

лясы точить значение фразеологизма

История происхождения выражения

Все имеет свое начало. В некоторых случаях исследователи видят даже не одно. Вариантов предполагаемого происхождения бывает несколько. А откуда же пошло выражение «лясы точить»?

Наиболее распространенным считается мнение, что оно восходит к старинному ремеслу по изготовлению ляс, или баляс, балясин. Так назывались резные столбики – опоры для лестничных перил. Эта работа считалась настолько необременительной, что одновременно можно было шутить, балагурить, вести беседы с подручными.

Другие языковеды считают, что слово «балясы» в значении пустой болтовни восходит к одному общему для всех славянских языков корню «бал» со значением «рассказывать», в подтверждение этой версии приводятся диалектное «балакать» (разговаривать) и общеупотребительное «балагурить».

 что означает точить лясы

У глагола же «точить» прослеживается несколько иное значение, чем «вытачивать», «заострять». Его корни находятся в индоевропейском языке. Они имеют смысл «источать», «лить»: точить слезы, источать елей. Поэтому предполагается, что происхождение рассматриваемого выражения, скорее всего, древнерусское. Первоначальное его значение имело вид «изливать речи», «источать звуки».

Использование выражения в литературе и разговорной речи

Наиболее употребительной является первая версия. Возможно, потому, что она более понятной этимологии – на уровне среднестатистического собеседника. И в литературе чаще встречается «лясы точить» (значение фразеологизма), связанное с изготовлением балясин.

В частности, у В. Каверина в «Двух капитанах» один из персонажей вырезает для продажи деревянные фигурки птиц и зверей. Автор указывает, что это ремесло, которое данный герой привез с берегов Волги, откуда он был родом, именовалось «точить лясы».

О том, что именно на Волге «базировались» самые искусные мастера-резчики, тоже подтверждает литература. Их называли, соответственно, балясниками. Со временем это ремесло кануло в Лету. А вот отголосок в виде «точения ляс» остался в веках.

Что касается разговорной речи, то данное выражение используется весьма активно. «Вместо того чтобы лясы точить, занялась бы делом». Это, пожалуй, самое ходовое предложение во все времена. Или не менее красноречивое: «Собрались бабоньки, да и давай лясы точить».

Синонимы, антонимы выражения

Слов с одинаковым значением у фразеологизма множество. Все они связаны по смыслу с многословием, пустословием, иногда распространением сплетен. Если сказать болтать, балаболить, трепать языком, это и будет означать «лясы точить». Значение фразеологизма с указанным смыслом предположительно сложилось, скорее всего, в XVIII веке.

выражение лясы точить

К антонимам можно отнести выражения «держать рот на замке», «молчать, словно язык проглотивши», и получившее популярность с выходом на экраны фильма «Свадьба в Малиновке» — «молчать, как рыба об лед».

Заключение

Мы узнали значение выражения и версии его происхождения. Теперь вместо использования простых глаголов можем применить фразеологизм «лясы точить», когда захотим отметить, что разговор пустой и бессмысленный.

Оцените статью
( Пока оценок нет )

Андрей Шутько, журналист и репортер Anticwar.ru. Об армии он пишет более 15 лет. Несколько раз он был военным корреспондентом в Афганистане.

andreyshutko7@gmail.com