Подпишитесь на наш телеграмм канал про спорт и заработок

Дрейдл Что Это

Дрейдл что это

Меломаны поиздевались над загадочным постом Оксимирона про дрейдл Показали свои quotважныеquot списки

Рэпер Мирон Фёдоров, известный как Оксимирон (Oxxxymiron), запостил в соцсетях видео про дрейдл, дополнив его перечнем артистов. Меломаны, так и не поняв истинный посыл сообщения, поиздевались над загадочным посланием хип-хопера, заменив имена коллег кумира на супермаркеты и слова из мема «Пресс качат».

Долгожданный альбом рэп-исполнителя Мирона Фёдорова, выступающего под псевдонимом Оксимирон (Oxxxymiron), появился на цифровых площадках 1 декабря, как и обещал музыкант. Последним треком в сборнике «Красота и Уродство» стал «Дрейдл» — название композиции обозначает четырёхгранного волчка, с которым дети играют на Хануку. Позже, 3-го числа, музыкант запостил в своих блогах запись, посвящённую дрейдлу.

Пост сопровождался сюрреалистичным роликом, в котором появлялся четырёхгранник с пугающими зрителей масками на каждой из сторон.

Крутись, мой дрейдл. TOMM¥ €A$H, Тося Чайкина, Дельфин, АИГЕЛ, ATL, Игла, — говорилось в записи рэпера.

Многие поклонники творчества Оксимирона попытались разгадать зашифрованное послание, но некоторые меломаны не стали ломать голову над ребусом, запустив издевательский флешмоб. Ряд комментаторов в соцсетях показывали свои списки, среди которых, например, оказались супермаркеты.

В забавном перечне оказался и мем про спортивные упражнения, написанные на русском языке с грамматическими ошибками.

Меломаны не забыли и артистов из группы USB — United Sexy Boys, сформированной резидентами Comedy Club.

В ироничный флешмоб попало и популярное стихотворение про фастфуд из сети ресторанов «Макдоналдс».

В челлендже поучаствовала поэтесса Серафима Ананасова, но её список скорее можно было назвать депрессивным.

Впрочем, судя пок посту Оксимирона в твиттере, никакой загадки в записи не было — артист перечислил музыкантов, приглашённых к работе над альбомом. Обычно совместные проекты прописываются в названиях треках — например, Oxxxymiron feat. ATL, но в «Красота и Уродство» таких примечаний не было, поэтому артист, вероятно, решил упомянуть коллег по сцене в отдельной записи.

Альбом Оксимирона вызвал резонанс в Сети, о чём ранее рассказывал Medialeaks. Сравнение политолога Екатерины Шульман с «милфой» вызвало негодование у некоторых меломанов.

Обсуждали в рунете и саму Екатерину Шульман — в материале Medialeaks можно прочитать, как некоторые пользователи соцсетей ополчились на женщину после её слов о феминистках и Владиславе Позднякове.

Дрейдл что это

Что такое дрейдл (севивон)?

Практически в каждом еврейском доме можно увидеть эту игрушку. Слово дрейдл в переводе с идиша означает “волчок”, “юла”; ивритский аналог ему — севивон. Дрейдл представляет собой небольшой четырехгранный волчок, который может вращаться благодаря своему заостренному основанию. Обычно дрейдлы изготавливают из пластика или дерева, но иногда в магазинах можно встретить декоративные дизайнерские севивоны, сделанные из стекла или серебра. Существует древняя традиция играть в дрейдл в дни праздника Ханука.

Что написано на дрейдле?

На каждой из четырех сторон волчка изображена одна ивритская буква. Вместе эти четыре буквы — нун, гимель, хэй и шин — образуют аббревиатуру фразы «Нес гадоль хайя шам» — «Великое чудо произошло там», намекая на чудо Хануки, которое произошло в Стране Израиля.

В Израиле вместо буквы шин на соответствующей стороне дрейдла пишут букву пей, и тогда полученная аббревиатура означает «Нес гадоль хайя по» — «Великое чудо произошло здесь».

Почему мы играем в дрейдл?

Откуда же появилась традиция играть в севивон? Ответ на этот вопрос
возвращает нас к временам греко-сирийского владычества над Святой
Землей, против которого восстали Маккавеи. Эти события относятся к
истории Хануки. В то время изучение Торы было объявлено вне закона и
каралось смертной казнью. Евреи были вынуждены скрываться в пещерах,

чтобы иметь возможность учиться. А у входов в эти пещеры сидели
еврейские дети, которые в случае приближения греческого патруля доставали
дрейдлы и делали вид, что просто увлеченно играют, чтобы взрослые,
сидящие внутри пещеры, в этот момент услышали шум на улице и успели на
всякий случай спрятать Святые тексты, которые до этого разбирали.
Играя в севивон во время Хануки, мы вспоминаем о мужестве и
самоотверженности тех детей. Ведь если бы они не отвлекали внимание
солдат жестокой греческой империи на себя, их отцы и старшие братья не
имели бы возможности учиться!

Как играть в дрейдл?

Перед началом игры создается общий “банк” — некое четное количество монеток, конфет или любых других ценных для детей предметов, а так же каждому игроку раздается определенное количество этих же предметов. Дети по очереди вращают волчок.

В зависимости от того, какая буква выпадает, игроки совершают определенные действия.

● Если выпадает буква нун, то ничего не происходит — пускающий
передает ход следующему игроку.
● Если выпадает гимель, то пускающий забирает весь банк себе.
● Если выпадает хэй, пускающий получает полбанка.
● Если выпадает шин (или пэй), пускающий вносит в общий банк
свой вклад.

Всякий раз, когда банк опустеет, каждый игрок должен внести в него
установленный вклад. Любой игрок, который не может внести свой вклад
после того, как ему выпадет шин, или после того, как один из игроков
забирает себе весь банк, выходит из игры.

Report

Дрейдл что это

В Хануку в еврейских семьях обязательно достают из шкафов дрейдлы. Эти небольшие волчки – простые деревянные или яркие, светящиеся, порой даже проигрывающие ханукальные песни – один из самых любимых атрибутов праздника, особенно для детей. Но подлинное происхождение дрейдла известно далеко не всем.

Дрейдл – это небольшой четырехгранный волчок, с которым принято играть в дни Хануки. В еврейской литературе встречаются упоминания о том, что с подобными волчками дети в Древней Палестине играли еще в эпоху Маккавеев, однако, судя по всему, эта версия совершенно не исторична. Ведь изначально этот волчок был известен под своим идишским названием «дрейдл», имеющим германские корни. В древнееврейском языке слова для обозначения этого предмета не было.

Картинки по запросу дрейдл

Хотя точное происхождение дрейдла не установлено, чаще всего высказывается версия, что волчок подобной формы изначально был распространен на территории современной Ирландии (или, возможно, Британии). В конце римской эпохи он попал на территорию Германии. В эпоху раннего средневековья в Европе подобные волчки использовались для азартных игр в харчевнях и на постоялых дворах. На четыре грани волчка были нанесены первые буквы латинских слов, означающих «ничего», «половина», «всё», «положить в банк». В Германии волчок стали называть «трендель». На него наносились уже первые буквы немецких слов, означающих то же самое. Когда игру с волчком заимствовали евреи, они, естественно, стали писать на нем буквы своего алфавита: ש – штел арайн (положить в банк); – ништ (ничего); – ганц (всё); – хальб (половина). Если игроку выпадал , он не получал ничего. Если выпадал , он забирал все монеты или фишки из банка. Если – забирал половину банка. ש – должен был удвоить ставку.

Читайте еще:  Герой Нашего Времени Краткое Содержание Анализ

Впоследствии, когда дрейдлы распространились среди неашкеназских общин, не пользовавшихся идишем, значения этих букв попытались переосмыслить. Распространилась версия, что буквы символизируют государства, пытавшиеся поработить евреев в древности: Вавилонию, Персию, Грецию и Рим. Кто-то заметил, что гематрия (метод раскрытия «тайного смысла» при условии, что буквы можно заменить числами. – Прим. ред.) этих четырех букв составляет 358, что равняется гематрии слова «Машиах» («Мессия»). Однако все эти предположения были забыты, когда появился обычай в дни Хануки играть в азартные игры.

Картинки по запросу дрейдл Похожее изображениеПохожее изображение 

В эпоху раннесионистского движения и возрождения иврита для волчка было придумано «аутентичное» ивритское название – севивон. Это слово, происходящее от глагола «лесовев» (вращать, крутить), изобрел пятилетний сын Элиэзера Бен-Йехуды. Было переосмыслено и значение четырех еврейских букв. В диаспоре они стали означать выражение «Нес гадоль хая шам» («Великое чудо было там»). В Израиле же букву ש заменили на , чтобы можно было прочитать: «Нес гадоль хая по» («Великое чудо было здесь»). После замены буквы волчок уже невозможно было использовать в своей изначальной функции для игры на деньги, и он превратился просто в детскую забаву.

В магазинах иудаики можно приобрести дрейдлы, изготовленные из пластика, никеля, олова, дерева и других материалов. Современный дрейдл – настоящее чудо техники. Он распевает традиционные ханукальные песенки, светится и подмигивает всеми цветами радуги. Неудивительно поэтому, что он стал популярным объектом коллекционирования. На протяжении многих лет дрейдлы собирает дантист на пенсии Микки Лангсфельд из Пенсильвании. По словам коллекционера, дрейдл может пригодиться даже в самой неожиданной ситуации: «Однажды мы с семьей зашли в ресторан Grumpy’s, расположенный в горах Элк. Там отличная еда, но обслуживают очень медленно! Чтобы скоротать время, мы решили сыграть в дрейдл на орехи!»

Кэрол Бреман Немо из Атланты тоже коллекционирует дрейдлы. «Каждый раз, когда я лечу в Израиль, я обещаю себе, что на этот раз я покупаю последний волчок», – смеется она. Ее коллекция насчитывает 350 экземпляров, среди которых можно найти огромный волчок из меди и даже дрейдл, по форме напоминающий здание синагоги «Микве Исраэль» в городе Саванна, штат Джорджия. Немо завещала свою коллекцию Еврейскому музею Атланты.

httpkovalykuafilesproject_images648a439c280708b089833db640a24d9cjpg

Проректор по научной работе нью-йоркского Университета Хофстра Герман Берлинер собрал коллекцию из 375 волчков. Он признается, что всё еще находится в поиске идеального дрейдла. «У меня нет любимых экземпляров, каждый раз, когда я делаю уборку и смахиваю с них пыль, у меня появляется новый любимчик», – признается Берлинер. Его родители эмигрировали в США в 1938 году из гитлеровской Германии, поэтому особый интерес для коллекционера представляют довоенные немецкие дрейдлы. Оказавшись однажды в Гонконге, Берлинер с женой зашли в сувенирную лавку, где их внимание привлекли изысканные резные изделия из нефрита. Миссис Берлинер заказала местным умельцам нефритовый дрейдл, который подарила мужу, чем несказанно его обрадовала. Богатые коллекции дрейдлов хранятся в чикагском институте еврейских исследований «Спертус», в музее нью-йоркского Иешивы-Университета и в Большой синагоге Бухареста.

Сегодня в светских еврейских семьях волчок утратил первоначальное традиционное значение, но все-таки ежегодно в дни Хануки дети изготавливают симпатичные разноцветные дрейдлы из картона и заостренных спичек и вспоминают о великом чуде, которое – в зависимости от их местоположения – случилось здесь или там.

Подпишитесь, и мы будем присылать Вам самые интересные статьи каждую неделю!

Дрейдл что это

Помню, как бабушка Неся была недовольна моей детской «гиперактивностью». «Ой, дрейдл», – вздыхала она, а я недоумевала: «Зачем ругается?» Потому что не знала идиша и того, что «дрейдл» – вовсе не плохое слово. В переводе на русский язык оно означает «волчок с четырьмя гранями». На иврите крутящаяся игрушка звучит по-иному, «сэвивон».

Дрейдл (идиш דרײדל — дрэйдл, ивр. סביבון‏‎‎‎ — севиво́н, англ. dreidel) — четырёхгранный волчок, с которым, согласно традиции, дети играют во время еврейского праздника .

На каждой грани дрейдла написана еврейская буква: нунгимелhей и шин. Это начальные буквы слов в предложении «נס גדול היה שם» (Нес гадоль hайя шам — «Чудо великое было там»). В Стране Израиля вместо буквышин написана буква пей — «Нес гадоль hайя по» — «Чудо великое было здесь»:

«Нун» (נ) — первая буква слова «нес», «чудо»
«Гимел» (ג) — первая буква слова «гадоль», «великий»
«Хэй» (ה) — первая буква слова «hайя», «было»
«Пэй» (פ) — первая буква слова «по», «тут»

В мистической традиции этим буквам придаются также и иные значения (например, «душа», «тело», «разум» и «целое», или , , , и ), в том числе и цифровое «358» в гематрии.

Дрейдл стал темой для многих народных песен, считалок и загадок на идише, а в новое время также на иврите ианглийском языках. Он также нашёл отражение в современной еврейской литературе (например, в рассказе Шолом-Алейхема «Ханукальные деньги»).

На идише волчок изначально имел несколько названий: «дрэйдл» (от слова дрэйен — вертеть), «варфл» (от слова варфн — бросать), «штэл айн» (устанавливай), «гор» (целиком), и «фаргл» (этимология неясна), из которых дрейдл со временем стал наиболее употребительным.

С возникновением современной литературы на иврите попытки создать ивритский термин для дрейдла предпринимали  и Хаим-Нахман Бялик («каркар», כרכר), однако утвердилось слово «севивон» (סביבון), представляющее собой однокорневую кальку с идиша: как и дрейдл оно образовано от глагола крутить. Согласно современной традиции, этим словом назвал ханукальный волчок пятилетний  (1882—1943), сын ключевой фигуры в возрождении современного иврита Элиэзера Бен-Йехуды; в письменной форме оно появилось значительно позже.

В английском языке, как и по-русски, для обозначения ханукального волчка используется идишское слово dreidel (вариант: dreidl), которым обозначают и собственно игру; в письменном виде впервые зафиксировано в 1916 году.

Об исторических событиях, связанных с празднованием Хануки и ее традициях, я написала в первой статье. Теперь расскажу о ханукальных деньгах, имеющих отношение к игре с дрейдлом, о внешнем виде игрушки и познакомлю с основными правилами игры с ней.

Читайте еще:  Малекит Герои

Ханукальные деньги (идиш: «ханыке-гелт»)

Благодаря интересным обычаям еврейские дети считают Хануку «своим» веселым и беззаботным праздником. Потому что в течение восьми дней не нужно ходить в школу, можно хорошо выспаться, а потом играть для своего удовольствия. Вдобавок, с родителями отправиться в гости, на культурные мероприятия или ханукальные ярмарки, радоваться подаркам. По ашкеназской традиции дети получают от родственников денежные гостинцы в виде шекелей (мелких монет). А кто не умеет обращаться с деньгами, довольствуется конфетами, фруктами или орехами.

На самом деле взрослые дарят ханукальные деньги не для простого развлечения и не для растраты на «что попало». Во всем есть определенно воспитательный замысел. Деньги можно использовать для «цдаки» – помощи родственникам или знакомым, которые в них больше нуждаются, или для участия в игре с дрейдлом.

Какой он, дрейдл?

На каждой цветной грани дрейдла написано по крупной букве из алфавита иврита: «нун», «гимел», «hэй» и «пэй» или «шин». Каждая буква – это начало слова во фразе с определенным смыслом. Если игроки проживают в , то помнят: «Нэс гадоль hайя по», в переводе с иврита – «Чудо великое было здесь». Для проживающих за пределами исторической Родины звучит так: «Нэс гадоль hайя шам», дословно – «Чудо великое было там». Вспомните о волшебстве с оливковым маслом для Меноры, которое свершилось после победы евреев над армией Антиоха, и все станет понятно.

Как играют с дрейдлом?

Маленькие «бизнесмены», а в основном с дрейдлом играют мальчики, рассаживаются по кругу и, соблюдая очередность, запускают расписанный буквами волчок. Пока один игрок «заводит» дрейдл, остальные сидят, не двигаясь, и очень внимательно следят за вращением игрушки. Как только дрейдл остановился одной гранью вверх, раздаются ребячьи восклицания от удовольствия или с негодованием. Почему? Сейчас поясню.

Главный игрок увидел букву «гимел» – «отлично!» – получает весь выигрыш. Появилась грань с буквой «hэй», твоим станет только половина от денежного или сладкого богатства, но это тоже неплохо. Не очень повезет игроку с буквой «пэй» или «шин». Это значит, он «должен вложить дополнительные средства в общий банк и пропустить ход». Самое забавное случается с «нун». Нравится такое детям или нет, но все остаются без выигрыша.

Вокруг дрейдла всегда шумно и суетливо, потому что дети иногда ссорятся друг с другом. Часто слышится возмущенный крик, подобно фразе: «Ты толкнул меня!». Конечно, легче обвинить кого-либо другого в неудаче. Но долго дети не расстраиваются, продолжают играть с ожиданием лучшего результата. Естественно, в выигрыше остается тот, кто успел собрать сладостей больше других. Все проще простого – проголодался, полакомился, играй дальше.

Дети, которые еще не умеют читать, во время игры легко заучивают буквы и запоминают важные слова о ханукальном чуде. Так же делали маленькие евреи в дни гонений, когда запрещалось учить их родному языку. Поэтому игра с дрейдлом не только интересное времяпровождение, но и полезное. Ханука закончится, а еврейские дети весь год будут вспоминать ее традиции и ожидать новых ханукальных каникул. Надеюсь, вам тоже понравилась чудо-игрушка.

В дни празднования Хануки в Израиле родственники, друзья и даже малознакомые люди при встрече друг с другом говорят: «Хаг самеах!» – «Веселого праздника!». А я еще желаю всем, особенно детям, где бы вы ни жили, здоровья и прекрасного настроения!

Марина Дементьева

Дрейдл что это

Дрейдл Что Это

А между прочим, сегодня Ханука ))

На Хануку дети играют в ханукальный волчок. На иврите ханукальный волчок называется «свивон», на идиш «дрейдл» (идиш דרײדל — дрэйдл, ивр. ‏סביבון‏‎‎‎ — севиво́н, англ. dreidel).
Волчок имеет четыре грани, на каждой из которых написано по букве: «нун» (первая буква слова «нес» – чудо), «гиммель» (первая буква слова «гадоль» – великое), «хей» (первая буква слова «хая» – было) и «пей» (первая буква слова «по» – здесь).

«Нун» (נ) — первая буква слова «нес», «чудо»
«Гимел» (ג) — первая буква слова «гадоль», «великий»
«Хэй» (ה) — первая буква слова «hайя», «было»
«Пэй» (פ) — первая буква слова «по», «тут»

В диаспоре на волчках те же буквы, кроме буквы «пей», которую заменяет буква «шин» (первая буква слова «шам» – там, т.е. на Земле Израиля).
В волчок играют и дети, и взрослые, а иногда все вместе, целой семьей. В эту игру играют на ханукальные деньги. Каждый из участников кладет свои деньги в центр. Игроки по очереди крутят волчок.

Если выпадает нун, то никто не выигрывает — пускающий передает ход,
Если гимель, то весь («ганце») банк получает пускающий,
Если хэй, то пускающий получает полбанка («хальф»),
Если пей и шин, то пускающий докладывает ставку в банк.

Существует также обычай давать неочищенные орехи фундук в добавление к ханукальным деньгам или вместо них. С этими орехами играют в разные игры, например, в чет и нечет или в шарики.

В мистической традиции этим буквам придаются также и иные значения (например, «душа», «тело», «разум» и «целое», или Навуходоносор, Аман, Гог, и Рим), в том числе и цифровое «358» в гематрии.

Дрейдл стал темой для многих народных песен, считалок и загадок на идише, а в новое время также на иврите и английском языках. Он также нашёл отражение в современной еврейской литературе (например, в рассказе Шолом-Алейхема «Ханукальные деньги»).

Несмотря на легенду о древнем происхождении игры, первые документальные упоминания о ней датируются 16 веком. В Германских землях волчок был известен как «Torrel» или «Trendl» («Trundl») и на четырёх гранях был помечен латинскими буквами N, G, H, и S. Эти буквы составляли немецкую мнемограмму правил игры: Nichts (ничего), Ganz (всё), Halb (половина), Stell (ставь). В еврейской версии те же буквы, записанные еврейским письмом, поначалу озвучивались аналогичным образом на идише: ני(ש)ט — ни(ш)т (ничего), גיב — гиб (дай), האַלב — hалб (половина), שטעל — штэл (ставь). Таким образом буквы ש ,ה ,ג ,נ озвучиваются при игре на идише (например, в хасидских семьях) с некоторыми вариациями и по сей день (вариант: ג — гит, хорошо, и ש — шлэхт, плохо). Только позднее игра стала ассоциироваться с Ханукой и буквы приобрели отсылающее к праздничной легенде и не связанное напрямую с игрой традиционное значение. В неашкеназских еврейских общинах игра получила некоторое хождение лишь во второй половине XX века.

Читайте еще:  Посолить Селедку в Домашних Условиях Классический Рецепт

Во время гонений на евреев с помощью дрейдла еврейские дети учились родной азбуке.

Буквы принято расшифровывать как аббревиатуру четырех слов: «Нес гадоль ая шам» («Великое чудо произошло там»). Существуют волчки, на которых вместо буквы «шин» вырезают букву «пей». Тогда эти буквы расшифровываются так: «Нес гадоль ая по» («Великое чудо произошло здесь»). Различие это объясняют следующим образом: если волчок изготовляют и играют в него в Эрец-Исраэль, то на нем должна быть буква «пей», ибо чудо имело место в Стране Израиля. Если же волчок берут для игры за пределами Эрец-Исраэль, то на нем должна быть вырезана буква «шин» – первая буква слова «шам» («там»). Однако из нижесказанного будет следовать, что в любом случае на волчке следует все-таки вырезать букву «шин» – вне зависимости от географического места.

Игра в волчок на Хануку освящена древней традицией, и буквы, вырезанные на нем, содержат в себе и более глубокий смысл. Объяснить, на что указывают буквы, которые принято вырезать на волчке, можно на основании сказанного рабби Йеудой-Лейбом бен Бецалелем, известным как Маараль из Праги (1525–1609), в его книге «Нер мицва» («Свеча заповеди»), посвященной празднику Ханука.

Он дает толкования этому празднику в свете каббалы и философии. Маараль упоминает о четырех царствах (империях), которые властвовали над еврейским народом и Страной Израиля. Они открылись Даниэлю в пророческом видении в образе четырех животных (см. Даниэль, 7:2–7). Их же увидел в сновидении Невухаднецар, правитель Вавилона, в образе одного человека (см. Даниэль, 2:32, 33).

Маараль объясняет, почему царь Вавилона видел их в образе человека, а Даниэль – в образе четырех животных. Эти царства также упоминаются в Мидраше (Берешит раба, 2:5). Здесь они называются так: Бавель (Вавилон), Модай (Медия, Персия), Яван (Греко-Сирийское царство) и Роми (Рим). Автор «Нер мицва» соотносит на уровне символики эти четыре царства с четырьмя уровнями бытия – неорганическая природа, растительный мир, мир животных и человек – как они находят свое выражение в человеке.

Низший уровень бытия проявляется в физическом существовании человека – его плоти (тела). Второй – в его душе, которая обеспечивает жизненные функции тела, его рост, развитие, питание и т. п. Эта душа – некое подобие мира растений, где происходят подобные процессы. Третий уровень бытия – мир живых существ – символизирует на уровне каббалы мозг человека и его разум. Ибо мозг – это источник жизни всего организма, а разум – источник духовной жизни человека. Четвертый уровень – сам человек, в котором органически соединяются все три уровня бытия и образуется еще один, высший уровень – существо, обладающее даром речи.

Подобное этим четырем составляющим можно найти и в еврейском народе: 1) его физическое существование; 2) его «душу», которой является Иерусалимский Храм и жертвоприношения в нем: служение в Храме обеспечивало питанием души и тела людей, приносило изобилие в Страну Израиля, стимулировало духовный рост его обитателей, жертвоприношения очищали души людей от грехов, мешающих достойному существованию; 3) «мозг и интеллект» народа – Тора; 4) совокупность всех этих составляющих, которая и образует еврейский народ как органическое целое.

В терминологии Маараля эти четыре составляющие называются так: 1) «гуфани» (букв. «телесное», «физическое») и первая буква в слове «гуфани» – «гимель»; 2) «нафши» («духовное») и первая буква в слове «нафши» – «нун»; 3) «сихли» («интеллектуальное», «разумное») и первая буква – «шин»; 4) «а-коль» («совокупность», «тотальность») и первая буква в слове «а-коль» – «эй».

Каждое из четырех царств стремилось разрушить или погубить одну из составляющих существования еврейского народа. Вавилон стремился погубить его «душу», поэтому в первую очередь был разрушен Иерусалимский Храм. Модай (Персия) стремилась физически уничтожить еврейский народ в дни злодея Амана, о чем рассказывается в Книге Эстер. Эллины стремились лишить Израиль Торы, противопоставляя свою философскую мудрость мудрости Торы. Рим стремился разрушить все составляющие бытия еврейского народа: был разрушен второй Храм, истреблялись евреи, им запрещалось изучать Тору. Рим, согласно каббале, символизирует христианский мир. На протяжении двух тысяч лет изгнания этот мир использовал различные способы уничтожения Израиля – и физическое уничтожение, и насильственное крещение, и ассимиляцию. В молитве на Йом Кипур мы говорим, имея в виду Рим: «Они причинили нам больше зла, чем все другие народы Земли». Поэтому на Рим указывает слово «а-коль».

Ханукальный волчок символизирует колесо истории, центром которого является Израиль. Буква «нун» на одной из его граней – Бавель, буква «гимель» – Модай, буква «шин» – Яван, буква «эй» – Рим. Эти буквы указывают на четыре уровня борьбы разных империй с Израилем. Следует также заметить, что гематрия этих четырех букв: «нун» (50) + «гимель» (3) + «шин» (300) + «эй» (5) = 358. Гематрия слова «нахаш» («змей»): «нун» (50) + «хет» (8) + «шин» (300) = 358. «Нахаш» – намек на первобытного змея – источник зла в мире.

Гематрия слов стиха «Ад-най малах, Ад-най мелех, Ад-най имлох» («Г-сподь царствовал, Г-сподь – Царь, Г-сподь будет царствовать») = 358. Гематрия четырехбуквенного Имени: «йод» (10) + «эй» (5) + «вав» (6) + «эй» (5) = 26. В этом стихе оно повторяется трижды, итого: 3 х 26 = 78. Гематрия каждого из слов «мелех» и «малах» = 90; 90 х 2 = 180. Гематрия слова «имлох» = 100. 78 + 180 + 100 = 358. Гематрия слова «Машиах» в полном написании этого слова также равна 358: «мем» (40) + «шин» (300) + «йод» (10) + «хет» (8) = 358.

Во всем этом заключен намек на то, что на смену четырем царствам, которые питались от зла первобытного змея, придет царство Всевышнего, и оно наступит с приходом Машиаха.

Согласно древнему обычаю, волчок должен быть деревянным. На это указывает стих: «А ты, сын человеческий, возьми себе деревянную дощечку <посох один> и напиши на ней “Йеуде и сынам Исраэля <…>”» (Йехезкель, 37:16). Объяснение этого обычая и то, каким образом в приведенном стихе содержится указание на ханукальный волчок, достойно отдельной статьи.

Материалы поста взяты отсюда:

Метки: Европа, Израиль, дерево, игрушка

Дрейдл Что Это
Оцените статью
( Пока оценок нет )

Андрей Шутько, журналист и репортер Anticwar.ru. Об армии он пишет более 15 лет. Несколько раз он был военным корреспондентом в Афганистане.

andreyshutko7@gmail.com